Дружбаны с работы искали степени знания английского языка и наткнулись на это - весьма интересно.
Отредактировано tiamat (21-08-2007 15:00:58)
fr1endship.2bb.ru |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » fr1endship.2bb.ru » Обо всем » Мат по-немецки
Дружбаны с работы искали степени знания английского языка и наткнулись на это - весьма интересно.
Отредактировано tiamat (21-08-2007 15:00:58)
Schickse (шиксэ) - oops, давалка
Этимология, однако. В пражском гетто (по крайней мере, согласно Майринку) этим пренебрежительно-ласкательным словом обозначали любую молодую женщину-нееврейку.
"Чтобы я имел интерес до этой шиксы - таки нет!... Нет! - Он был вне себя, его трясло от ярости, что я упорно не поддавался на его провокационные маневры. - Слушайте сюда, Пернат! Ваша правда: таки да - мине есть сказать пару слов Савиоли. Старый Вассетрум знает все за этого грязного шабесгоя, и никакой кишуфмахер ему не поможет... Голый вассер, чтобы мине так жить!..."
(с) Густав Майринк - Голем
Извлечения из хрестоматии по драуге или "Допатриотелись" | Стихотворения | 27-08-2007 |
Энциклопедия киношаблонов | Не смотреть! | 20-02-2008 |
История РФ, краткий курс | Обо всем | 25-01-2008 |
В среду ночью умер Курт Воннегут | Книги | 13-04-2007 |
Генфед | Юмор | 14-08-2007 |
Вы здесь » fr1endship.2bb.ru » Обо всем » Мат по-немецки